Περί της μικρής ελληνικής Γλώσσας
Πρόσφατα η Θ.Δραγώνα συνεργάτης της Υπουργού Παιδείας δήλωσε ότι η ελληνική γλώσσα είναι πολύ μικρή. Την απάντηση την έδωσε ο Ξενοφών Ζολώτας με δύο λόγους που εκφώνησε στη δεκαετία του 1950 και οι οποίοι ήταν γραμμένοι στα αγγλικά αλλά χρησιμοποιούσαν λέξεις ελληνικής προέλευσης.
Ο πρώτος λόγος, εκφωνήθηκε στο κλείσιμο της 12ης ετήσιας συνεδρίασης της Παγκόσμιας Τράπεζας, τον Οκτώβριο του 1957 στη Νέα Υόρκη, όπου ο Ξ. Ζολώτας παραβρέθηκε ως Διοικητής της Τράπεζας Ελλάδος. Ο Ξενοφών Ζολώτας ξεκίνησε την ομιλία του στα αγγλικά, και τη συνέχισε επίσης στα «αγγλικά» αλλά με αποκλειστικά ελληνογενείς λέξεις, αν εξαιρέσουμε κάποιες λίγες αναπόφευκτες αγγλικές, δηλαδή άρθρα, προθέσεις, συνδέσμους και βοηθητικά ρήματα.
I always wished to address this Assembly in Greek, but realized that it would have been indeed " Greek" to all present in this room. I found out, however, that I could make my address in Greek which would still be English to everybody. With your permission, Mr. Chairman, l shall do it now, using with the exception of articles and prepositions, only Greek words.
" Kyrie, I eulogize the archons of the Panethnic Numismatic Thesaurus and the Ecumenical Trapeza for the orthodoxy of their axioms, methods and policies, although there is an episode of cacophony of the Trapeza with Hellas. With enthusiasm we dialogue and synagonize at the synods of our didymous organizations in which polymorphous economic ideas and dogmas are analyzed and synthesized. Our critical problems such as the numismatic plethora generate some agony and melancholy. This phenomenon is characteristic of our epoch. But, to my thesis, we have the dynamism to program therapeutic practices as a prophylaxis from chaos and catastrophe. In parallel, a Panethnic unhypocritical economic synergy and harmonization in a democratic climate is basic. I apologize for my eccentric monologue. I emphasize my euharistia to you, Kyrie to the eugenic and generous American Ethnos and to the organizes and protagonists of his Amphictyony and the gastronomic symposia".
Ο λόγος έκανε μεγάλη εντύπωση και ύστερα από δύο χρόνια ο έλληνας ακαδημαϊκός επανέλαβε το εγχείρημα, τον Οκτώβριο του 1959. Ο δεύτερος λόγος είναι εκτενέστερος και χρησιμοποιεί λιγάκι περισσότερες αγγλικές λέξεις:
Kyrie, it is Zeus' anathema on our epoch for the dynamism of our economies and the heresy of our economic methods and policies that we should agonize the Scylla of numismatic plethora and the Charybdis of economic anaemia.
It is not my idiosyncrasy to be ironic or sarcastic, but my diagnosis would be that politicians are rather cryptoplethorists. Although they emphatically stigmatize numismatic plethora, they energize it through their tactics and practices.
Our policies have to be based more on economic and less on political criteria. Our gnomon has to be a metron between political, strategic and philanthropic scopes. Political magic has always been anti-economic.
In an epoch characterized by monopolies, oligopolies, monopsonies, monopolistic antagonism and polymorphous inelasticities, our policies have to be more orthological. But this should not be metamorphosed into plethorophobia, which is endemic among academic economists. Numismatic symmetry should not hyper-antagonize economic acme.
A greater harmonization between the practices of the economic and numismatic archons is basic. Parallel to this, we have to synchronize and harmonize more and more our economic and numismatic policies panethnically.
These scopes are more practicable now, when the prognostics of the political and economic barometer are halcyonic. The history of our didymοus organizations in this sphere has been didactic and their gnostic practices will always be a tonic to the polyonymous and idiomorphous ethnical economies.
The genesis of the programmed organization will dynamize these policies. Therefore, I sympathize, although not without criticism on one or two themes, with the apostles and the hierarchy of our organs in their zeal to program orthodox economic and numismatic policies, although I have some logomachy with them.
I apologize for having tyrannized you with my Hellenic phraseology.
In my epilogue, I emphasize my eulogy to the philoxenous autochtons of this cosmopolitan metropolis and my encomium to you, Kyrie, and the stenographers.
Παρόμοια ομιλία του καθηγητή κ. Σουκάκου (ΤΑ ΝΕΑ, 7.11.2002):
THE INFLUENCE OF THE ANCIENT GREEK WORDS ON THE ENGLISH LANGUAGEΠ. ΣOYKAKOΣ
Oμιλία στα αγγλικά με ελληνικές λέξεις
" Συγκίνηση προκάλεσε η ομιλία του καθηγητή Oρθοπεδικής κ. Παναγιώτη Σουκάκου, στην εναρκτήρια τελετή του 5ου Πανευρωπαϊκού Συνεδρίου Oρθοπεδικής που γίνεται στη Pόδο. Παρουσία 6.000 ορθοπεδικών από 64 χώρες του κόσμου, ο κ. Σουκάκος μίλησε στα αγγλικά, χρησιμοποιώντας ωστόσο πλήθος ιατρικών όρων και λέξεων ελληνικής προέλευσης, με αποτέλεσμα ακόμη και ο πλέον αδαής περί την αγγλική γλώσσα να είναι σε θέση να καταλάβει το σύνολο της ομιλίας του καθηγητή. Παραθέτουμε το πλήρες κείμενο της ομιλίας:
The Hellenic orthopaedic physicians have synchronized their dynamism and energy with the European Organization of Orthopaedics and Traumatology, to generate this symbiotic and not ephemeral synthesis of charismatic, academic scholars, and are enthusiastic with the atmosphere of euphoria and analogous ecstasy in Dodecanisa, Rodos.
Rodos is a graphic Hellenic metropolitan center in the Aegean archipelagos, with myriads of archaeological and historical sites. Rodos is a geographical paradise of cryptic and chimerical icons of idyllic charm, amalgamated with Hellenic gastronomy of mousaka, souvlaki, ouzo emporia and euphoria of the rhyme and rhythm of bouzouki, Byzantine and Spanoudakis music.
A plethora of basic and didactic themes in the sphere of orthopaedics and traumatology, such as trauma of the musculoskeletal system, arthroscopic and arthroplasty surgery, pediatric orthopaedics, poly-trauma, podiatric surgery, carpus and dactylic surgery with traumatic and genetic anomalies, microsurgery, spondylopathies like scoliosis, kyphosis and spondylolisthesis, osteoporosis and pharmacologic and prophylactic therapeutic policies with be emphasized.
Diagnostic methods and etiological therapy of traumatic, non - physiological and pathological syndromes, therapeutic schemes and strategies, will be analyzed and synthesized at this academic symposium on the basis of a democratic climate and with the scope of a non-dogmatic and egocentric dialogue, which I prophesize will be an historic phenomenon and paradigm of dynamic synergy and harmony between polyethnic orthopaedic physicians of the European Epirus.
To paraphrase, with the phobia and dilemma of being tautological, let me emphasize that the logistics and machinations in this academic symposium, will generate the scheme and type of our harmonic synergy and syndesmosis.
Pragmatically, it is my thesis and not hypothesis that the next phase and programmed orthopaedic symposium in Helsinki, which I eulogize, will be as dynamic and with colossal kyros, as in Rodos, Hellas.
I apologize for my eulogistic demagogy and if my etymological glossary is based on philosophic or symbolic metaphors and lexical hyperbole, please sympathize with me and I apologize for the idiosyncrasy of a zealous Hellenic, practicing orthopaedic physician who is also fanatically enthusiastic about the giant anode of European propaedutics and academics in orthopaedics and traumatology.
* Τόσο μικρή είναι κ. Δραγώνα η ελληνική γλώσσα που τόσο μισείτε. Αν έβγαζαν όλες οι " μεγάλες" γλώσσες τις ελληνικές λέξεις θα μιλούσαν με νοηματική. Ούτε για την δημοκρατία, ούτε για την φιλοσοφία, ούτε για το θέατρο, ούτε καν η Ευρώπη δεν θα είχε όνομα, αφού κι αυτό ελληνικό είναι.
* Πρέπει να απομακρυνθεί από το Υπουργείο Παιδείας, αλλά ποιος θα την απομακρύνει; το μόνιμο μέλος της Λέσχης Μπίλντεμπεργκ που τυγχάνει να είναι και Υπουργός;
πηγή: Τρελογιάννης
και εμείς με την σειρά μας από το:http://santorinischool.blogspot.com/2010/07/blog-post_10.html
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου